Примеры употребления "confianza" в испанском

<>
Lo esencial es tener confianza. Самое главное - иметь доверие.
La confianza es la clave. Главное - это уверенность.
Ese juego nos dio confianza. Этот матч дал нам веру в себя.
La confianza no es universal. Доверие едва ли универсально.
y luego redescubrimos nuestra propia confianza. и затем мы снова восстановили нашу уверенность.
Simplemente necesité visión y confianza. Мне просто нужно было видение и вера.
Entonces, ¿Cómo recuperas la confianza? Итак, как можно восстановить доверие?
¿Por qué nos tienen tanta confianza? Откуда эта уверенность?
La muerte de la confianza Конец веры
Se ha minado la confianza. Доверие подорвано.
La austeridad fiscal suponía restaurar la confianza. Предполагалось, что политика жесткой финансовой экономии восстановит уверенность.
Miren a donde me había llevado mi confianza. Посмотрите куда меня привела эта вера.
Hay menos confianza en todo. Доверия стало меньше.
La confianza puede proceder de tres cosas: Уверенность подкрепляется тремя факторами:
Esto debería fortalecer la confianza en las Naciones Unidas. Это должно укрепить веру в ООН.
la confianza de ambas partes. доверия обеих сторон.
El éxito crea confianza, pero también atrae envidias. Успех рождает уверенность, но он также вызывает зависть.
Pero toda esa confianza me había alimentado tanto tiempo. Но вся эта вера подпитывала меня так долго.
Dependemos tanto de la confianza. Здесь так важно доверие -
Es de esperar que su confianza esté justificada. Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!