Примеры употребления "confianza" в испанском с переводом "доверие"

<>
Lo esencial es tener confianza. Самое главное - иметь доверие.
La confianza no es universal. Доверие едва ли универсально.
Entonces, ¿Cómo recuperas la confianza? Итак, как можно восстановить доверие?
Se ha minado la confianza. Доверие подорвано.
Hay menos confianza en todo. Доверия стало меньше.
la confianza de ambas partes. доверия обеих сторон.
Dependemos tanto de la confianza. Здесь так важно доверие -
El juego de la confianza Злоупотребление доверием
Aquí, por ejemplo, está la confianza. Вот, например, доверие.
Ganar la partida de la confianza Как восстановить доверие
Él ha abusado de nuestra confianza. Он злоупотребил нашим доверием.
Es necesario reforzar la confianza mutua. Должно укрепляться взаимное доверие.
la confianza de los consumidores sigue floja. потребительское доверие остается призрачным.
lejos de un gobierno que genere confianza; вдали от правительства, которое создает климат доверия;
recobrar la confianza y el respeto globales. восстановление всемирного доверия и уважения.
El problema básico es, naturalmente, la confianza. Главной проблемой, безусловно, является доверие.
Esto deberá dar confianza a los inversionistas. Это должно восстановить доверие инвеститоров.
Es más, ignora la importancia de la confianza. Более того, она игнорирует важность доверия.
No creen en la lealtad o la confianza. Они не верят в доверие и верность.
Restablecer la confianza ha sido útil e importante. Восстановление доверия было полезным и важным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!