Примеры употребления "china" в испанском с переводом "китай"

<>
¿Como eludió China esa trampa? Как же избежал этой ловушки Китай?
China atorada en la red Китай запутался в Сети
Yo digo, ¿estamos en China? Что у нас Китай, что ли?
¿ESTÁ ABRIÉNDOSE CHINA O CERRÁNDOSE? Открывается ли Китай внешнему миру или, наоборот, замыкается в себе?
China tiene el problema opuesto. Китай столкнулся с противоположной проблемой.
"Protección de marcas" en China: "Охрана товарных знаков" в Китае:
¿Será China capaz de dirigir? Займет ли Китай лидирующую позицию?
La revolución bancaria de China Банковская революция в Китае
Escribimos muchos libros sobre China. Мы написали много книг о Китае.
El Gulag anónimo de China Безымянный гулаг Китая
Ojalá pudieran celebrarse en China. Если бы они могли проходить в Китае.
Pero ¿qué pasará con China? Но что касается Китая?
China no está conquistando Mongolia. Китай не завоевывает Монголию;
Leer los labios de China Читайте по губам Китая
los Estados Unidos y China. В тоже время, в случае с гигантскими финансовыми конгломератами, составляющими основу мировой финансовой системы, достаточной "огневой мощью" для их спасения обладают только США и Китай.
La deuda verde de China Зеленый долг Китая
La farsa democrática de China Демократический маскарад в Китае
Así, buscó consejo en China. Таким образом, он обратился за советом к Китаю.
¿Qué política monetaria necesita China? Какая кредитно-денежная политика нужна Китаю?
China desciende al puesto 124. Китай сдвигается на 124-ое место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!