Примеры употребления "casi" в испанском с переводом "почти"

<>
El niño casi se ahogó. Мальчик почти утонул.
Ya casi termina el nacimiento. Рождение почти закончено.
casi como con mi familia. почти как с семьёй.
Casi todos llegaron a tiempo. Почти все прибыли вовремя.
Ese trabajo está casi terminado. Эта работа почти окончена.
Casi fuera de la guardería. Почти закончили детский сад.
La reunión casi había terminado. Собрание почти закончилось.
La respuesta es casi obvia: Ответ почти очевиден:
para casi el año entero. на протяжении почти всего года.
Nuestro trabajo está casi terminado. Наша работа почти закончена.
El almuerzo está casi listo. Обед почти готов.
Él no viene casi nunca. Он почти никогда не приходит.
La cena está casi lista. Ужин почти готов.
Ahora casi no tengo dinero. Сейчас у меня почти нет денег.
Cubre casi la mitad del planeta. Им покрыта почти что половина планеты.
Casi seguramente de las dos cosas. Почти наверняка и то, и другое.
Mi tiempo ya casi se acaba. Мое время почти истекло.
Viene aquí casi todos los días. Он приходит сюда почти каждый день.
Pero funciona casi todo el tiempo. Но почти всегда это случается.
Lo anterior está casi totalmente equivocado. Эта история почти полностью неправдоподобна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!