Примеры употребления "cambiar" в испанском с переводом "изменяться"

<>
Todo eso tendrá que cambiar. Все это должно измениться.
Esta situación absurda debe cambiar. Такая абсурдная ситуация должна быть изменена.
Y está construido para cambiar. Она сконструирована для изменения.
Eso está a punto de cambiar. Вскоре данная ситуация изменится.
Muchos lo aceptan y quieren cambiar. Многие признают это и хотят измениться.
Pero ahora esto va a cambiar. Но теперь все изменится.
Pero, ¿por qué habrían de cambiar? Но почему они должны измениться?
El clima no va a cambiar Погода не изменится
El clima va a cambiar pronto Погода скоро изменится
Debemos cambiar por nuestro propio bien. Мы должны измениться ради нашего же собственного блага.
Pronto, sin embargo, todo esto podría cambiar. Однако, скоро все это может измениться.
Esto, no obstante, puede estar por cambiar. Всё это однако может вскоре изменится.
De manera que algo tiene que cambiar. Таким образом, кое-что должно измениться.
Todo esto ahora va camino a cambiar. И все это теперь должно измениться.
Cuánto puede cambiar las cosas una crisis. К каким изменениям привел кризис?
oportunidades fundamentales para cambiar el comportamiento humano. фундаментальные возможности изменения человеческого поведения.
"Todo debe cambiar para que nada cambie". "Все должно измениться, чтобы все осталось по-прежнему".
Todo esto está a punto de cambiar. Но все это вскоре изменится.
Pero eso está a punto de cambiar. Но скоро все изменится.
Hemos visto cambiar la vida de la gente. И мы видим людей, жизни которых изменяются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!