Примеры употребления "cambiar" в испанском с переводом "менять"

<>
¿Tengo que cambiar de terminal? Мне нужно менять терминал?
Tenemos que empezar a cambiar esto. Нужно начинать менять это.
Y esta puede cambiar su forma. И она может менять форму.
"¿Por qué cambiar una fórmula ganadora?" "Зачем менять выигрышную формулу?"
Así que creo que tenemos que cambiar las metáforas. Думаю, настала пора менять метафоры.
pero nadie quiere cambiar el sistema por la fuerza". Но никто не хочет менять систему силой".
Yo mismo no tengo el poder para cambiar nada. Я - у меня точно нет никакого права что-либо менять.
Y esto es realmente lo que tiene que cambiar. Эту ситуацию обязательно нужно менять.
Al cambiar tu comportamiento, modificas tu forma de pensar. Вы меняете своё поведение и меняется ход ваших мыслей.
Puedes hacer estas cosas aún sin cambiar la puntuación. Вы можете проделать это даже не меняя пунктуацию.
Tomó una decisión y se niega a cambiar de opinión. Он принял решение и отказывается менять его.
Qué cantidad de comportamiento -capaz de cambiar al mundo- sucedería? Каковы бы ли бы шансы проявиться революционным, меняющим мир идеям?
Lo que aprendemos es que cambiar los modelos es difícil. Что мы узнали, так это то, что менять модели сложно.
Hemos visto que podemos cambiar la cara de las personas. Мы с вами увидели, что можно менять лица людей.
Debemos cambiar por completo nuestra manera de pensar el mundo. Нам действительно пора начать менять образ мышления.
Así que lo que hicieron fue empezar a cambiar su envoltorio. И они начали менять упаковку товаров.
Así que empezamos a cambiar genes al azar, buscando animales longevos. Мы начали случайно менять гены, в поиске долгоживущего животного.
Y saben, si pensamos de esta manera, empieza a cambiar todo. И, вы знаете, если мыслить так, то это все меняет.
¿Por qué deberían cambiar los sistemas que resultaron ser tan resistentes? Зачем им менять систему, которая оказалась такой жизнеспособной?
Y puedo cambiar mi altura - tengo una variación de cinco alturas distintas. А еще я могу менять свой рост - выбираю из пяти различных вариантов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!