Примеры употребления "camas" в испанском с переводом "кровать"

<>
Tenemos sólo habitaciones con 2 camas. У нас есть комнаты только с двумя кроватями.
Quiero una habitación con dos camas. Я хочу номер с двумя кроватями.
y dos camas, todo muy tétrico y raro. с двумя кроватями, очень странной и жуткой.
Movemos la pared móvil, y tenemos algunas camas que se expanden. Отодвигаем подвижную стену, и у нас есть две складные кровати для гостей.
Cuatro duermen en una de las dos camas, y tres duermen en el suelo de barro y linóleo. Четыре спят на двойной кровати, а трое на глинобитном полу, покрытым линолеумом.
Cuando mis hijos eran muy pequeños - ya todos crecieron, y ahora hasta tengo nietos - Solía sentarme al lado de sus camas, para contemplarlos mientras dormían. Когда мои маленькие дети были маленькими - сейчас они все выросли, у меня уже внуки - я бывало заходил и сидел на их кровати, и смотрел как они спят.
Consideremos, asimismo, la muerte y la enfermedad causadas por la malaria, que se pueden reducir marcadamente mediante el uso de mosquiteros en las camas y medicinas contra la malaria. Например, уровень смертности и заболеваний, вызываемых малярией, может значительно сократиться посредством применения сеток от насекомых для кроватей и противомалярийных медикаментов.
Oye, ¡fuera de la cama! Ну-ка, прочь с кровати!
Estábamos en la cama de arriba. И вот сидим мы на верху двухъярусной кровати.
El paciente está en la cama. Больной лежит в кровати.
a salvo en la cama EW: Умиротворённый в кровати ЭВ:
Quiero una habitación con cama matrimonial. Я хочу номер с двуспальной кроватью.
Hay algo debajo de la cama. Под кроватью что-то есть.
Había dos sábanas sobre la cama. На кровати было две простыни.
Hay un gato debajo de la cama. Под кроватью кошка.
La enfermedad lo confinó a la cama. Болезнь приковала его к кровати.
Ella puso sábanas limpias en la cama. Она постелила чистые простыни на кровать.
Tom se ocultó debajo de la cama. Том спрятался под кроватью.
Busca mi gato debajo de la cama. Поищи мою кошку под кроватью.
He encontrado esto debajo de tu cama. Я нашёл это у тебя под кроватью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!