Примеры употребления "camas" в испанском

<>
Tenemos sólo habitaciones con 2 camas. У нас есть комнаты только с двумя кроватями.
Escuché sobre mujeres acosadas en sus camas, azotadas en sus burcas, abandonas a la muerte en aparcaderos, quemadas con acido en sus cocinas. Я слышала о женщинах, подверженных насилию в их собственной постели которых избивали, которых оставляли умирать на автостоянках, которых обливали кислотой в их же доме.
Quiero una habitación con dos camas. Я хочу номер с двумя кроватями.
y dos camas, todo muy tétrico y raro. с двумя кроватями, очень странной и жуткой.
Movemos la pared móvil, y tenemos algunas camas que se expanden. Отодвигаем подвижную стену, и у нас есть две складные кровати для гостей.
Cuatro duermen en una de las dos camas, y tres duermen en el suelo de barro y linóleo. Четыре спят на двойной кровати, а трое на глинобитном полу, покрытым линолеумом.
Cuando mis hijos eran muy pequeños - ya todos crecieron, y ahora hasta tengo nietos - Solía sentarme al lado de sus camas, para contemplarlos mientras dormían. Когда мои маленькие дети были маленькими - сейчас они все выросли, у меня уже внуки - я бывало заходил и сидел на их кровати, и смотрел как они спят.
Consideremos, asimismo, la muerte y la enfermedad causadas por la malaria, que se pueden reducir marcadamente mediante el uso de mosquiteros en las camas y medicinas contra la malaria. Например, уровень смертности и заболеваний, вызываемых малярией, может значительно сократиться посредством применения сеток от насекомых для кроватей и противомалярийных медикаментов.
Oye, ¡fuera de la cama! Ну-ка, прочь с кровати!
Por favor, arregle la cama Будьте добры, разложите постель
Estábamos en la cama de arriba. И вот сидим мы на верху двухъярусной кровати.
Él durmió en la cama. Он спал в постели.
El paciente está en la cama. Больной лежит в кровати.
¿Todavía están en la cama? Они всё еще в постели?
a salvo en la cama EW: Умиротворённый в кровати ЭВ:
Dormimos en la misma cama. Мы спали в одной постели.
Quiero una habitación con cama matrimonial. Я хочу номер с двуспальной кроватью.
Tom todavía está en la cama. Том ещё в постели.
Hay algo debajo de la cama. Под кроватью что-то есть.
Él se murió en la cama. Он умер в своей постели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!