Примеры употребления "africano" в испанском

<>
Hay un viejo dicho africano que dice: Есть старая африканская пословица:
Le llaman el africano blanco. Его кличка Белый Африканец.
Cada semana, extremistas religiosos toman otro pueblo africano. Каждую неделю религиозные экстремисты захватывают еще одну африканскую деревню.
Siempre estaba interpretando al africano exótico. Я всегда играл экзотичного африканца.
¿A qué país africano quieres que transfiera todo mi dinero? Какой африканской стране вы хотите чтобы я отдал все свои деньги?
Es fácil ver los beneficios del talento africano, además. Преимущества для самих африканцев также довольно просто заметить.
Se lo recordará como un líder africano de una importante relevancia histórica: Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения:
Y me había avergonzado del otro, del africano en mí. И я начал стыдиться того другого - африканца во мне.
El elefante africano tiene las orejas más grandes que el elefante asiático. У африканского слона уши больше, чем у азиатского.
El es el único africano que ha contribuido a esto. Он единственный африканец, который содействует развитию энциклопедии.
Otra lección tiene que ver con el fracaso del liderazgo político africano. Еще один урок касается несостоявшегося политического руководства африканских стран.
Sin embargo, la mayoría del pueblo africano sigue viviendo en la pobreza. И все же большинство африканцев остаются бедными.
Es una de las primeras salidas a un país africano como vice presidente. Это был один из его первых визитов в африканские страны в качестве вице-призедента.
Pero esto es diferente si ahora miramos un individuo europeo y un africano. Но разница есть, если мы посмотрим на европейского человека и на африканца.
Y Nelson Mandela, que vive bajo el precepto africano de ubuntu, que significa: А также Нельсон Мандела, живущий по африканскому принципу убунту, который гласит:
Estas personas argumentan que, después de todo, el africano promedio sería un poco menos pobre. В конце концов, утверждают такие люди, средний африканец станет чуть-чуть богаче.
Parte de la dificultad se debe al perpetuo dilema africano de la identidad. Частично эти сложности проистекают из извечной дилеммы африканского самосознания.
Entonces, con mucha más frecuencia el neandertal concuerda con el europeo antes que con el africano. Тогда, гораздо более часто, неандерталец соответствует европейцу, по сравнению с африканцем.
Y AfriGadget es un blog que analiza la tecnología en el contexto africano. АфриГаджет - это блог, который смотрит на технологию в африканском контексте.
Se asume que ningún hombre africano es gay, y el contacto físico entre hombres se presume inocente. Не допускается и мысли о том, что африканец может быть голубым, а физический контакт между людьми считается невинным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!