Примеры употребления "actualmente" в испанском

<>
Actualmente me autodenomino artista gráfica. Сегодня я называюсь художник-график.
Actualmente, nuestros imperativos son muchos. Сегодня в мире очень много проблем.
Actualmente ambos factores han cambiado. Сегодня оба данных фактора изменились.
Actualmente la pregunta no es: Вопрос сегодня не в том:
Actualmente obtienen menos del 10%. Сегодня они получают не более 10%.
Actualmente, con la diabetes ¿qué hacemos? Что мы сегодня делаем с диабетом?
Actualmente el imperativo es la eficacia. На сегодняшний день эффективность является проблемой.
Actualmente vivimos en un territorio inexplorado. Сегодня мы живем на неизведанной территории.
De hecho, actualmente abrigo nuevas esperanzas. У меня даже появилось несколько надежд.
Ellos cuestionan lo que pasa actualmente. Они бросают вызов сложившемуся порядку вещей.
Actualmente casi nada es moderado en China. Мало что в Китае сегодня говорит об умеренности.
Hay pacientes actualmente con medicamentos, compartiendo datos. Больные, принимающие лекарства, деляться информацией.
Actualmente, muchos desprecian esa noción por simplista. Сегодня многие считают это понятие слишком упрощенческим.
Por eso actualmente no hay suficientes órganos. И на данный момент на всех органов не хватает.
Actualmente, eso no sucede en Nueva York. В данный момент в городе Нью-Йорке этого не происходит.
Actualmente, el problema no es sólo económico. Сегодня проблема не только экономическая.
Actualmente, en Medio Oriente es imprudente y radical: Сегодня на Ближнем Востоке такая позиция является опрометчивой и радикальной:
Actualmente, la proporción es de más del 90%. Сегодня эта пропорция составляет более 90%.
Los acuerdos actualmente cerrados son su primer tipo. Это первое соглашение такого рода.
Esto no corregirá los desequilibrios que existen actualmente. Но это не скорректирует дисбалансы, которые существуют сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!