Примеры употребления "Moral" в испанском

<>
Entonces tengamos un sistema moral. Давайте создадим моральные принципы.
Esto es un asunto moral. Это - вопрос нравственный.
La moral y la debacle Мораль и экономический спад
Hizo falta toda nuestra sicología moral para crear estos grupos cooperativos. Потребовалась вся психология нашей нравственности, чтобы создать эти сотрудничающие группы.
¿Tuvieron una sensación de ambigüedad moral? Испытывали ли вы чувство моральной неопределенности?
Es un reto moral para nosotros. Мы стоим перед нравственным выбором.
Esta jeringa contiene la molécula moral. Вот в этом шприце та самая молекула морали.
Deberíamos mirar la cultura en busca de orientación, de consuelo, de moral. Культура даст нам руководство для жизни, путь к утешению и станет источником нравственности.
Sal fuera de la matrix moral. Отвлечься от моральной матрицы
Y tenemos ese momento de gran satisfacción moral. И вот нам нравится быть такими нравственными и хорошими.
¿Qué es un sistema operativo moral? Чем же является "операционная система морали"?
Estudiemos un poco de sicología moral a ver a donde nos lleva. Давайте поизучаем психологию нравственности, и посмотрим, куда нас это приведёт.
La vulnerabilidad moral de los mercados Моральная уязвимость рыночной системы
La crisis moral en aumento de los Estados Unidos Усугубление нравственного кризиса Америки
Como seres sociales, nos obsesiona la moral. Как социальные существа, мы постоянно думаем о нравственности и морали.
OK, entonces, ¿qué hay en el primer borrador de la mente moral? Отлично, так что насчёт черновика нравственности?
la inspiración y la ambigüedad moral. вдохновения и моральной неопределенности.
Por último, está en juego una profunda cuestión moral. В конце концов, на кону стоит глубокий нравственный вопрос.
Creo que es un buen ejercicio moral. И я думаю, что это хорошее упражнение в морали.
Estas dos estrofas contienen, creo, las más profundas revelaciones que hayan sido obtenidas en la sicología moral. В этих двух строфах, на мой взгляд, - самые глубинные постижения, которые были достигнуты в психологии нравственности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!