Примеры употребления "Industria" в испанском

<>
Trasladémoslo a la industria de la construcción. Применим это к строительной индустрии.
Eso también ocurre en la industria de la construcción. То же происходит и в строительной индустрии.
Hace algunos años me abrieron los ojos al lado oscuro de la industria de la construcción. Несколько лет назад, у меня открылись глаза на темную сторону строительной индустрии.
Pues bien, todo esto, el modelo apolíneo, el platónico, es en lo que se basa la industria de la construcción, y un cierto número de cosas lo agravan aún más. Всё это - апполонический, платонический подход, - то, на чём основана строительная индустрия, усугубляется целым рядом вещей.
Funcionarios de la red viaria, empresarios del BTP, recaudadores de fondos de partidos políticos y especialistas de la mafia italiana cuentan, día tras día, lo que saben de un formidable "sistema", del que forman parte la industria de la construcción, funcionarios, políticos, sindicalistas y mafiosos. Должностные лица, ответственные за строительство дорог, строительные подрядчики, сборщики средств политических партий и специалисты по итальянской мафии день за днем рассказывают то, что они знают о колоссальной "системе", опутывающей строительную индустрию, государственных служащих, политиков, профсоюзных деятелей и мафиози.
Hemos cuestionado la industria financiera. Возникли сомнения по поводу финансовой системы.
¿Qué, la industria del cine? А. Что, кинобизнес?
¿Cómo lidiar con la industria? Как наладить производство?
La falacia sobre la industria Производственная хитрость
La industria textil es increíblemente móvil. Надо, чтобы США и Европа поставили нам тариф в 0%.
Se produce en la industria de fertilizantes; Он получается при производстве удобрений;
Había comenzado la industria de cría intensiva. Так родились птицефабрики.
Así empezó una colaboración intensa con la industria. Все это выросло в сотрудничество с медицинскими компаниями.
La primera industria tendrá un gran volumen, numerosos jugadores. У первого производства будет большой объем работы, большое количество участников.
Lo mismo para la industria moderna de los semiconductores. То же с современным производством полупроводников.
¿Los servicios pueden ser tan dinámicos como la industria? Могут ли услуги быть такими же динамичными, как производство?
Y casi que personalizamos la industria petrolera en estos ejecutivos. Мы ассоциируем всю нефтяную отрасль с исполнительными директорами нефтяных компаний.
Este enfoque funciona bien en la industria de la aviación: Такой подход хорошо работает в сфере воздушных перевозок:
Y gracias industria química por darnos tiempo para leer libros." И спасибо, заводы по химической переработке, которые подарили нам время читать книги".
La presión de la industria del tabaco, es demasiado fuerte. Давление табачного рынка слишком велико.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!