Примеры употребления "Dicho" в испанском с переводом "сказать"

<>
Como han dicho los dirigentes: Как сказали оба лидера:
Ellos me lo han dicho. Они мне об этом сказали.
¿Me lo has dicho todo? Ты мне всё сказал?
Muchos de vosotros habéis dicho 10. Многие из вас сказали десять.
No ha dicho ni una palabra. Он не сказал ни слова.
No entiendo lo que ha dicho. Я не понимаю, что она сказала.
Le había dicho a sus consejeros: сказал своим советникам:
"¿aún no se lo has dicho?" "Вы ей еще не сказали?"
Colombia ha dicho que planea abstenerse. Колумбия сказала, что она планирует воздержаться.
Ya se lo he dicho a Tom. Я уже сказал об этом Тому.
Se me olvidó quién había dicho eso. Я забыл, кто это сказал.
Y yo debí haber dicho algo inteligente. И мне нужно было сказать что-то умное.
Lo que he dicho es la verdad. То, что я сказал, правда.
Piensa en lo que te he dicho. Подумай над тем, что я тебе сказал.
Como he dicho, Haibao nos resultó familiar. Как я сказал, вид Хайбао был нам очень знаком.
No se lo he dicho a nadie. Я никому это не сказал.
Lo que has dicho es absolutamente correcto. То, что ты сказал, абсолютно правильно.
La primera es que, como he dicho, la. Первое, как я уже сказал,
"Este lugar es muy adictivo," el había dicho. "К этому месту нужно привыкнуть", сказал он.
¿Qué hubiera dicho él si hubiera estado aquí? Что бы он сказал, если бы был здесь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!