Примеры употребления "volver" в испанском

<>
Estoy deseando volver a verte. Ich brenne darauf, dich wieder zu sehen.
Tom me dijo que no quería volver a la casa con las manos vacías. Tom sagte mir, dass er nicht mit leeren Händen nach Hause kommen wollte.
Le aconsejé volver en seguida. Ich riet ihm, sofort zurückzukommen.
Tengo que volver a la oficina. Ich muss zum Büro zurückgehen.
Ahora tengo que volver al trabajo. Jetzt muss ich mich meiner Arbeit zuwenden.
¡No quiero volver a verte! Ich will dich nie wieder sehen.
Debes volver antes que oscurezca. Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.
Ojalá pudiera volver en el tiempo. Ich wünschte, ich könnte zurückgehen in der Zeit.
Me gustaría volver a hablar contigo. Ich würde gerne wieder mit dir reden.
No. Lo siento, tengo que volver pronto. Nein. Es tut mir leid, aber ich muss früh zurückgehen.
Su único deseo es de volver a verlo pronto. Ihr einziger Wunsch ist, ihn bald wieder zu sehen.
No. Lo siento, pero tengo que volver temprano. Nein. Es tut mir leid, aber ich muss früh zurückgehen.
Creo que tendré que volver a hacer dieta después de navidad. Ich denke, nach Weihnachten muss ich wieder Diät machen.
Después de las vacaciones de verano, los niños deben volver a la escuela. Nach den Sommerferien müssen die Kinder wieder in die Schule.
No pasará mucho tiempo hasta que él pueda volver a jugar al béisbol. Es wird nicht lange dauern, bis er wieder Baseball spielen kann.
El entrenador de fútbol José Mourinho quiere volver a trabajar en Inglaterra, pero sólo después del termino de su contrato en España. Der Fußballtrainer José Mourinho will wieder in England arbeiten, aber erst nach dem Ende seines Vertrags in Spanien.
¡Qué bueno tenerte de vuelta! Es ist gut, dass du wieder da bist!
¿Cuándo volverás a la escuela? Wann kommst du zurück zur Schule?
Volvamos a eso más tarde. Lassen Sie uns später darauf zurück kommen.
Volverá el veinticinco de enero. Am 25. Januar wird er zurückkehren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!