Примеры употребления "todos los demás" в испанском

<>
Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás. Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
La felicidad no es lo que le parece a los demás, sino lo que uno mismo considera por ella. Glücklich ist nicht, wer anderen so vorkommt, sondern wer sich selbst dafür hält.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros. Jeder bekommt, was er verdient, und die anderen sind ledig.
Juego al fútbol todos los días. Ich spiele jeden Tag Fußball.
Soy indiferente a las opiniones de los demás Die Meinung der anderen ist mir egal.
Ella toca el piano todos los días. Sie spielt jeden Tag Klavier.
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás. Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist.
Voy a intentar hacer gimnasia todos los días. Ich werde versuchen, jeden Tag Gymnastik zu machen.
¡No cargues las preocupaciones de los demás! Lade dir nicht die Sorgen anderer auf!
¿Sueles comer pan todos los días? Isst du für gewöhnlich den ganzen Tag Brot?
Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás. Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.
El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero. Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.
Trata de tener paciencia con los demás. Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein.
Ella juega al tenis todos los domingos. Sie spielt jeden Sonntag Tennis.
¿No has aprendido a respetar a los demás? Hast du nicht gelernt, Andere zu respektieren?
Hago almuerzo todos los días. Ich mache jeden Tag das Mittagessen.
Él me dijo que fuera amable con los demás. Er sagte mir, ich soll nett zu anderen sein.
Todos los bondis están llenos. Alle Busse sind voll.
Me da lo mismo la opinión de los demás. Die Meinung der anderen ist mir egal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!