Примеры употребления "anderen" в немецком

<>
Sei nett zu den anderen. Sé simpático con los otros.
Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein. Trata de tener paciencia con los demás.
Übersetze einen Satz ein paar mal von einer Sprache in eine andere und zurück, dann bekommst du einen völlig anderen als den Ausgangssatz. Traduce una oración varias veces de un idioma a otro y viceversa y te encontrarás con una totalmente diferente a la inicial.
Ein Brief folgte dem anderen. A una carta seguía la otra.
Die Hölle, das sind die anderen. El infierno son los demás.
Habt ihr die anderen gefragt? ¿Habéis preguntado a los otros?
Die Meinung der anderen ist mir egal. Me da lo mismo la opinión de los demás.
Wo sind die anderen Mädchen? ¿Dónde están las otras chicas?
Die Sonne verdunkelt die Helligkeit der anderen Sterne. El Sol opaca el brillo de las demás estrellas.
Wir können jeden anderen nun berühren. Ahora podemos tocarnos el uno al otro.
Er sagte mir, ich soll nett zu anderen sein. Él me dijo que fuera amable con los demás.
Beleidige mich nicht vor anderen Leuten. No me insultes delante de otros.
Jeder bekommt, was er verdient, und die anderen sind ledig. Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros.
Da müssen Sie jemand anderen fragen. Tendrá usted que preguntar a otra persona.
Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken! ¡No esperes que los demás piensen por ti!
Es ist auf der anderen Straßenseite. Está al otro lado de la calle.
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle. Jack siempre le encuentra defectos a los demás. Es por que que todos lo evitan.
Mit anderen Worten, sie ist dumm. En otras palabras, ella es tonta.
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist. Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.
Lege das Buch auf die anderen. Deja este libro encima de los otros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!