Примеры употребления "se siente" в испанском

<>
Ella se siente mucho mejor. Sie fühlt sich viel besser.
Él se siente muy feliz. Er fühlt sich sehr glücklich.
Se siente cómoda en su casa. Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus.
¿Cómo se siente estar de vuelta en casa? Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein?
Me parece que ella se siente mucho mejor el día de hoy. Es scheint mir, dass sie sich heute viel besser fühlt.
Una persona sapiosexual se siente atraída por la inteligencia de otra persona más que por su apariencia externa. Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Me siento a la mesa. Ich sitze am Tisch.
Me senté alejado de ellos. Ich setzte mich weg von ihnen.
Él se sentó y oyó la radio. Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu.
Me siento tan nostálgico hoy. Ich fühle mich heute so wehmütig.
María está sentada en el escritorio. Mary sitzt am Schreibtisch.
Nos sentamos en la mesa. Wir setzen uns an den Tische.
Hoy me siento mucho mejor. Ich fühle mich heute viel besser.
Ninguno de los niños está sentado. Keines der Kinder sitzt.
Siéntate y descansa un rato. Setz dich und ruh dich kurz aus.
A veces me siento triste. Manchmal fühle ich mich traurig.
Todos quieren sentarse a su lado. Alle wollen neben ihr sitzen.
Siéntese otra vez, señorita Curtis. Setzen Sie sich wieder hin, Frau Curtis.
Hoy no me siento bien. Ich fühle mich heute nicht gut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!