Примеры употребления "sitze" в немецком

<>
Im Bus sitze ich immer ganz vorne. En el autobús siempre me siento delante.
Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus. Yo me senté en uno de los asientos del frente del bus.
Obwohl ich hier in der Sonne sitze, ist es mir noch kalt. A pesar de estar sentado aquí al sol, todavía tengo frío.
Er blieb stundenlang dort sitzen. Él se quedó sentado ahí por horas.
Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste. Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino.
Der Koch sitzt in der Küche. El cocinero está sentado en la cocina.
Alle wollen neben ihr sitzen. Todos quieren sentarse a su lado.
Lasst uns an diesem Tisch sitzen. Sentémonos en esta mesa.
Viele Vögel sitzen auf dem Ast. Hay muchos pájaros sentados en la rama.
Auf dem Zaun sitzen zwei Kinder. Dos niños están sentados sobre la cerca.
Lasst uns im Schatten dieses Baumes sitzen. Sentémonos a la sombra de ese árbol.
Ich werde hier sitzen, bis er singt. Yo me sentaré aquí hasta que él cante.
Sie sitzen wie verzaubert von der Musik. Ellos están sentados como si estuvieran hechizados por la música.
Zwei Kinder sitzen oben auf dem Zaun. Hay dos ñiños sentados sobre la cerca.
Ein Schneehase sitzt im Wald und weint. Una liebre de las nieves se sienta en el bosque y llora.
Sie sitzt in der Küche und trinkt Tee. Ella está sentada en la cocina tomando té.
Sie sitzt da stundenlang, ohne etwas zu tun. Se sienta ahí durante horas sin hacer nada.
Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy. La niña sentada por ahí es Nancy.
Mein Hund sitzt neben mir und guckt Fernsehen. Mi perro se sienta al lado mío y mira televisión.
Er steht auf der Bank, darunter sitzt ein Hund. Él está parado sobre el banco bajo el que se sienta un perro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!