Примеры употребления "se sientan" в испанском

<>
Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?" Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?"
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Me siento a la mesa. Ich sitze am Tisch.
Me senté alejado de ellos. Ich setzte mich weg von ihnen.
Él se sentó y oyó la radio. Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu.
Me siento tan nostálgico hoy. Ich fühle mich heute so wehmütig.
María está sentada en el escritorio. Mary sitzt am Schreibtisch.
Nos sentamos en la mesa. Wir setzen uns an den Tische.
Hoy me siento mucho mejor. Ich fühle mich heute viel besser.
Ninguno de los niños está sentado. Keines der Kinder sitzt.
Siéntate y descansa un rato. Setz dich und ruh dich kurz aus.
A veces me siento triste. Manchmal fühle ich mich traurig.
Todos quieren sentarse a su lado. Alle wollen neben ihr sitzen.
Siéntese otra vez, señorita Curtis. Setzen Sie sich wieder hin, Frau Curtis.
Hoy no me siento bien. Ich fühle mich heute nicht gut.
La niña sentada por ahí es Nancy. Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy.
Tom se sentó bajo un arbol. Tom setzte sich unter einen Baum.
Ella se siente mucho mejor. Sie fühlt sich viel besser.
Él se quedó sentado ahí por horas. Er blieb stundenlang dort sitzen.
Ken se sentó a mi lado. Ken setzte sich neben mich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!