Примеры употребления "recibió" в испанском с переводом "bekommen"

<>
Cada niño recibió un regalo. Jedes Kind bekam ein Geschenk.
La película recibió críticas favorables. Der Film hat gute Kritiken bekommen.
Cada uno de ellos recibió un premio. Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen.
Él recibe un gran salario. Er bekommt ein gutes Gehalt.
No recibirá ni un céntimo. Sie bekommen keinen Cent.
¿Cuándo y dónde recibiste este premio? Wann und wo hast du dieses Geschenk bekommen?
Recibí este libro de su parte. Ich habe dieses Buch von ihm bekommen.
A menudo recibo una carta de él. Ich bekomme oft einen Brief von ihm.
He recibido una carta de un amigo. Ich habe einen Brief von einem Freund bekommen.
Mary ha recibido muchos premios por su poesía. Mary hat mehrere Preise für ihre Dichtung bekommen.
Aún no hemos recibido una carta de ella. Wir haben noch keinen Brief von ihr bekommen.
Recibí un regalo de despedida de parte de todos. Ich habe ein Abschiedsgeschenk von allen bekommen.
Esa es la mujer de la que recibí un mensaje. Dies ist die Frau, von der ich eine Nachricht bekam.
Cada una de estas familias recibe ayudas por parte del estado. Jede dieser Familien bekommt Hilfen vom Staat.
Éste es el regalo más bello que he recibido en la vida. Das ist das schönste Geschenk, dass ich in meinem Leben bekommen habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!