Примеры употребления "bekommen" в немецком

<>
Ich habe fast nichts bekommen. No recibí casi nada.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Sie hat die Fahrkarte umsonst bekommen. Ella consiguió gratis el pasaje.
Wie viel sollten sie bekommen? ¿Cuánto deberían obtener?
Wir haben den Bus noch bekommen. Cogimos el autobús por los pelos.
Ich habe eine Einladung bekommen. Recibí una invitación.
Frauen bekommen ein niedrigeres Gehalt als Männer. Las mujeres tienen salarios más bajos que los hombres.
Wie viele Eier konntest du gestern bekommen? ¿Cuántos huevos pudiste conseguir ayer?
Sie hat keine Antwort von ihm bekommen. Ella no obtuvo respuesta de él.
In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen. En Japón se puede coger un taxi tanto de día como de noche.
Haben Sie mein Paket bekommen? ¿Recibiste mi paquete?
Wenn du den Krieg willst, wirst du ihn bekommen. Si quieres guerra, tendrás guerra.
Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen. Traté de conseguir buenas notas.
Wir werden eine gute Ernte bekommen, wenn das schöne Wetter so anhält. Obtendremos una buena cosecha si se mantiene el buen tiempo.
Ich habe deinen Brief vorgestern bekommen. Anteayer recibí tu carta.
Würdest du lieber zuerst heiraten oder ein Kind bekommen? ¿Quieres casarte primero o tener un hijo primero?
Sie hat das Geld von ihm bekommen. Ella consiguió el dinero para él.
Ich habe gestern mein Gehalt bekommen. Ayer recibí mi sueldo.
Komm! Wir müssen jetzt losgehen, wenn wir den Zug bekommen wollen. ¡Vengan! Tenemos que irnos ahora si queremos alcanzar el tren.
Der Film hat gute Kritiken bekommen. La película recibió críticas favorables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!