Примеры употребления "recibió" в испанском

<>
Él recibió muchas cartas esta mañana. Er hat heute früh eine Menge Briefe erhalten.
Cada niño recibió un regalo. Jedes Kind bekam ein Geschenk.
Ella me recibió con una sonrisa. Sie empfing mich mit einem Lächeln.
Tom recibió un trozo pequeño de pastel. Tom erhielt eine kleine Kuchenportion.
La película recibió críticas favorables. Der Film hat gute Kritiken bekommen.
Cada uno de ellos recibió un regalo. Jeder von ihnen erhielt ein Geschenk.
Cada uno de ellos recibió un premio. Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen.
Él recibió una excelente educación en Inglaterra. Er erhielt eine ausgezeichnete Ausbildung in England.
Como no recibió respuesta, le escribió otra vez. Als er keine Antwort erhielt, schrieb er ihr nochmal.
Él recibió una indemnización de un millón de dólares. Er erhielt eine Abfindung von einer Millionen Dollar.
Él recibió un reloj de pulsera dorado como recompensa. Er erhielt eine goldene Armbanduhr als Belohnung.
El niño recibió clases de piano y de canto. Das Kind erhielt Klavier- und Gesangsunterricht.
Ella recibió un gran pago en avance por su siguiente novela. Sie erhielt eine große Vorauszahlung für ihr nächstes Werk.
En 1979, la Madre Teresa recibió el premio Nobel de la paz. 1979 erhielt Mutter Teresa den Friedensnobelpreis.
¿Ha recibido usted la carta? Haben Sie den Brief erhalten?
Él recibe un gran salario. Er bekommt ein gutes Gehalt.
Me recibieron con una sonrisa. Sie empfingen mich mit einem Lächeln.
Japón ha sido recibido en la familia de las naciones libres. Japan ist in der Familie der freien Nationen aufgenommen worden.
Tom se rehúsa a recibir ordenes de Mary. Tom weigert sich, Befehle von Mary entgegenzunehmen.
No recibimos su carta hasta ayer. Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!