Примеры употребления "pasado" в испанском

<>
El mes pasado llovió mucho. Letzten Monat hat es viel geregnet.
¿Qué exactamente ha pasado allí? Was ist da genau passiert?
¿Dónde has pasado las vacaciones? Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
El tiempo ha pasado rapidísimo. Die Zeit ist sehr schnell vergangen.
Fuimos a Londres el año pasado. Letztes Jahr sind wir nach London gegangen.
Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado. Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
Ha pasado un día más. Ein weiterer Tag verging.
El futuro necesita al pasado. Zukunft braucht Vergangenheit.
Ellos fueron el año pasado a Kioto. Voriges Jahr fuhren sie nach Kyoto.
Creemos que lo peor ha pasado. Wir denken, dass das Schlimmste vorbei ist.
Lo peor ya ha pasado. Das Schlimmste ist vorüber.
¿Qué hiciste el domingo pasado? Was hast du letzten Sonntag gemacht?
¿Qué ha pasado allí exactamente? Was ist da genau passiert?
¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre? Wie habt ihr eure Freizeit verbracht?
El pasado no se puede borrar. Man kann das Vergangene nicht ausradieren.
El invierno pasado fui a esquiar a Canadá. Letzten Winter bin ich in Kanada Ski fahren gegangen.
¿Estás al corriente de lo que ha pasado? Bist du über das Geschehene auf dem Laufenden?
Tom está atascado en el pasado. Tom steckt in der Vergangenheit fest.
El domingo pasado no salí. Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!