Примеры употребления "pasado" в испанском

<>
Volveré a Australia pasado mañana. Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen.
Pasado mañana es el cumpleaños de Tom. Übermorgen ist Toms Geburtstag.
Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana. Ich bleibe hier bis übermorgen.
Dice que debe irse a Viena pasado mañana. Er sagt, dass er übermorgen nach Wien fahren muss.
Me gustaría concertar una cita para pasado mañana. Ich hätte gerne einen Termin für übermorgen.
Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana. Ich bleibe hier bis übermorgen.
Por favor, ven a almorzar a mi casa pasado mañana. Komm bitte übermorgen zu mir zum Mittagessen.
Está pasado a humo aquí. Es ist sehr verraucht hier.
Ya está pasado de moda. Das ist schon aus der Mode.
Algo debió haberle pasado a ella. Vielleicht ist ihr etwas zugestoßen.
El aire está pasado a humo. Die Luft ist verraucht.
Este hotel fue construido el año pasado. Dieses Hotel wurde voriges Jahr gebaut.
Me he pasado toda la tarde durmiendo. Ich habe den ganzen Nachmittag durchgeschlafen.
Paul ganó mucho dinero el año pasado. Paul hat voriges Jahr viel Geld verdient.
¿Has pasado un buen fin de semana? Hattest du ein schönes Wochenende?
Has pasado por alto una pista importante. Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen.
No sé qué ha pasado con el chico. Ich weiß nicht, was aus dem Jungen geworden ist.
No sé qué ha pasado con la cría. Ich weiß nicht, was aus dem Jungen geworden ist.
El año pasado él tenía el pelo largo. Voriges Jahr hatte er lange Haare.
Su corte de pelo está pasado de moda. Sein Haarschnitt ist altmodisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!