Примеры употребления "nos conocemos" в испанском

<>
Nos conocemos desde hace años. Wir kennen uns seit Jahren.
Nos conocemos desde que éramos niños. Wir kennen uns, seit wir Kinder waren.
Las dos mujeres se conocen. Die beiden Frauen kennen sich.
La verdad puede describirse, pero no conocerse. Man kann die Wirklichkeit beschreiben, aber nicht kennen.
Conocerse a uno mismo no es fácil. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
John y Mary se conocen desde 1976. John und Mary kennen sich seit 1976.
¿Nos conocemos? Kennen wir uns schon?
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
La expansión del Imperio Romano llevó a la expansión del latín, causando el desarrollo de las lenguas neolatinas que hoy conocemos. Die Expansion des Römischen Reiches führte zur Ausbreitung des Lateins, und dies hatte die Entwicklung der romanischen Sprachen, die wir heute kennen, zur Folge.
Ya amanecía en cuanto nos aproximábamos al pueblo. Es dämmerte bereits, als wir uns dem Dorf näherten.
No la conocemos. Wir kennen sie nicht.
Nos casaremos a finales de marzo. Ende März heiraten wir.
No lo conocemos. Wir kennen ihn nicht.
Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos. Dieses Gesetz wird uns unserer Grundrechte berauben.
¿Por qué no nos contaste que estabas embarazada? Warum hast du uns nicht erzählt, dass du schwanger warst?
Nos llevó dos horas a Atenas. Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht.
Almorzamos más temprano que de costumbre y nos partimos a las 12:30. Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen.
Todos nos reímos con su chiste. Wir haben alle über seine Witze gelacht.
Nos perdimos en la jungla. Wir haben uns im Urwald verlaufen.
A mi esposa y a mi nos gusta salir a comer comida china de vez en cuando. Meine Frau und ich gehen gerne ab und zu chinesisch Essen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!