Примеры употребления "kennen" в немецком

<>
Er lernte mehrere Dorfbewohner kennen. Él conoció a varios habitantes del pueblo.
Sich selbst zu kennen ist nicht einfach. Conocerse a uno mismo no es fácil.
Die beiden Frauen kennen sich. Las dos mujeres se conocen.
Man kann die Wirklichkeit beschreiben, aber nicht kennen. La verdad puede describirse, pero no conocerse.
Kennen Sie zufällig Professor López? Por casualidad, ¿conoce usted al profesor López?
Wir kennen uns seit Jahren. Nos conocemos desde hace años.
Kennen Sie ein gutes Restaurant? ¿Conoce un buen restaurante?
Kennen Sie die Hauptstadt Belgiens? ¿Usted conoce la capital de Bélgica?
Er behauptet, dich gut zu kennen. Alegó que te conocía bien.
Wie hast du sie kennen gelernt? ¿Cómo la conociste?
Einige von Ihnen kennen mich bereits. Algunos de ustedes ya me conocen.
So lernte ich deine Mutter kennen. Así conocí a tu madre.
Sie kennen Herrn Kimura ja auch. Usted también conoce al Sr. Kimura.
Wie viele Menschen kennen Sie gut? ¿A cuánta gente conoce bien?
Die, die ihn kennen, schätzen ihn. Aquellos que le conocen le aprecian.
Wir kennen uns, seit wir Kinder waren. Nos conocemos desde que éramos niños.
John und Mary kennen sich seit 1976. John y Mary se conocen desde 1976.
Sind Sie sicher, dass Sie mich kennen? ¿Está seguro de que me conoce?
Picasso ist ein berühmter Künstler, den alle kennen. Picasso es un artista famoso que todos conocen.
Ich kenne diesen Jungen, den Sie nicht kennen. Yo conozco a este muchacho al que usted no conoce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!