Примеры употребления "kennen sich" в немецком

<>
Die beiden Frauen kennen sich. Las dos mujeres se conocen.
John und Mary kennen sich seit 1976. John y Mary se conocen desde 1976.
Wir kennen uns seit Jahren. Nos conocemos desde hace años.
Man kennt ihn als Rocksänger. Es conocido como cantante de rock.
Sich selbst zu kennen ist nicht einfach. Conocerse a uno mismo no es fácil.
Wir kennen uns, seit wir Kinder waren. Nos conocemos desde que éramos niños.
Man kann die Wirklichkeit beschreiben, aber nicht kennen. La verdad puede describirse, pero no conocerse.
Sich selbst zu kennen ist nicht einfach. Conocerse a uno mismo no es fácil.
Kennen Sie ihn? ¿Le conoce?
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Schön, Sie kennen zu lernen. Encantado de conocerlo.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Gestern lernte ich einen der berühmtesten Schauspieler der Welt kennen. Ayer conocí a uno de los actores más populares del mundo.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Er behauptet, dich gut zu kennen. Alegó que te conocía bien.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Wir müssen die möglichen Risiken, die von den Produkten herrühren, besser kennen. Debemos conocer mejor los riesgos que provienen de los productos.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Wie hast du sie kennen gelernt? ¿Cómo la conociste?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!