Примеры употребления "necesitaba" в испанском

<>
¿Dónde estaba cuando me necesitaba más? Wo war ich, als ich mich selbst am meisten gebraucht habe?
Pronto me dio la impresión de que mi texto necesitaba una revisión exhaustiva. Bald kam es mir so vor, als bedürfe mein Text einer gründlichen Revision.
Ella necesitaba a alguien que la comprendiera. Sie brauchte jemand, der sie verstand.
Sólo necesitaba tiempo para acabar su cuadro. Er brauchte nur Zeit, um sein Bild zu beenden.
Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien. Es tut mir leid, dich so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden.
Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
Necesita diez horas para vestirse. Er braucht zehn Stunden, um sich anzuziehen.
Tom necesita un cuchillo afilado. Tom benötigt ein scharfes Messer.
Necesitas que te vea un médico. Es ist nötig, dass dich mal ein Arzt ansieht.
Ahora Tom no necesita dinero. Tom braucht jetzt kein Geld.
¿Para qué propósito lo necesita? Zu welchem Zweck benötigen Sie es?
Es rico, ¡no necesita dinero! Er ist reich, er braucht kein Geld!
Necesitamos con urgencia nuevos colaboradores. Wir benötigen dringend neue Mitarbeiter.
¿Cuántos cilindros necesita un motor? Wie viele Zylinder braucht ein Motor?
Voy a necesitar su ayuda. Ich werde Ihre Hilfe benötigen.
El futuro necesita al pasado. Zukunft braucht Vergangenheit.
Dáselo a quienquiera que lo necesite. Gib es jemandem, der es benötigt.
Por ahora, no necesitamos nada. Vorläufig brauchen wir nichts.
Esta frase necesita verificación de un hablante nativo. Dieser Satz benötigt die Prüfung durch einen Muttersprachler.
Necesitamos un poco de ayuda. Wir brauchen etwas Hilfe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!