Примеры употребления "brauchen" в немецком

<>
Wir brauchen es nicht mehr. Ya no lo necesitamos.
Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. No hace falta disculparse.
Wann fliegst du zum Mond? Wir brauchen dich doch alle. ¿Cuándo te vas a la Luna? Todos precisamos de ti.
Wir brauchen einfach mehr Zeit. Sencillamente necesitamos mas tiempo.
Alte Menschen brauchen einen Gesprächspartner. Los ancianos necesitan a alguien con quien conversar.
Wir brauchen etwas zu essen. Necesitamos algo que comer.
Die Blumen im Garten brauchen Wasser. Las flores del jardín necesitan agua.
Wir werden zehn Dollar extra brauchen. Necesitaremos diez dólares extra.
Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht. Toda planta necesita agua y luz.
Wir brauchen noch eine Person zum Kartenspielen. Para jugar a las cartas necesitamos una persona más.
Er wird Ihnen beschaffen, was Sie brauchen. Le proporcionará lo que usted necesita.
Du wirst Zeit brauchen, um es zu verstehen. Necesitarás tiempo para entender.
Kühe versorgen uns mit vielen Dingen, die wir brauchen. Las vacas nos proveen de muchas cosas que necesitamos.
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser. Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca.
Die meisten Menschen brauchen mehr Liebe, als sie verdienen. La mayoría de la gente necesita más amor de la que recibe.
Ich habe das Buch gekauft, das die Kinder brauchen. Yo compré el libro que los niños necesitaban.
Wie lange brauchen wir, um mit dem Bus dahin zu fahren? ¿Cuánto tiempo necesitamos para viajar allá en autobús?
Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen! Los buenos amigos se reconocen porque siempre están ahí cuando los necesitas.
Glaube nicht das Liebe, um echt zu sein, außergewöhnlich sein muss. Was wir brauchen ist, zu lieben ohne müde zu ermüden. No pienses que el amor, para ser genuino, tiene que ser extraordinario. Lo que necesitamos es amar sin cansarnos.
Ich brauche Brot und Milch. Necesito pan y leche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!