Примеры употребления "gebraucht" в немецком

<>
Gerade das habe ich gebraucht. Justo eso necesitaba.
Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen? ¿Cuánto tiempo tardaste en traducir este libro?
Was gebraucht wird, ist mehr Zeit. Lo que se necesita es más tiempo.
Ich habe eine halbe Stunde gebraucht, dieses Problem zu lösen. Necesité una media hora para resolver este problema.
Ich habe 3 Jahre gebraucht, um dieses Buch zu schreiben. He necesitado tres años para escribir este libro.
Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen? ¿Cuánto tiempo ha necesitado para traducir este libro?
Wo war ich, als ich mich selbst am meisten gebraucht habe? ¿Dónde estaba cuando me necesitaba más?
Ich habe lange gebraucht, um mich an den Lärm zu gewöhnen. Necesité mucho tiempo para acostumbrarme al ruido.
Ich brauche Brot und Milch. Necesito pan y leche.
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen. No tienes que ocultar tus sentimientos.
Du brauchst nicht zu gehen. No hace falta ir.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?
Wann fliegst du zum Mond? Wir brauchen dich doch alle. ¿Cuándo te vas a la Luna? Todos precisamos de ti.
Er hat einen neuen Motor erfunden, der kein Benzin braucht. Él ingenió un nuevo motor que no utiliza gasolina.
Ich kann es mir nicht leisten, ein gebrauchtes Auto zu kaufen. No me alcanza comprar un coche usado.
Tom, ich brauche deine Hilfe. Tom, necesito tu ayuda.
Du brauchst mir nicht zu glauben. No tienes que creerme.
Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. No hace falta disculparse.
Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen. Ella tardó mucho tiempo en escoger un sombrero.
Ich brauche die folgenden Dinge. Necesito lo siguiente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!