Примеры употребления "miré" в испанском с переводом "sehen"

<>
Miré pero no vi nada. Ich schaute, aber ich sah nichts.
Abrí la caja y miré adentro. Ich öffnete den Karton und sah hinein.
Cuando miré por la ventana vi un arco iris. Als ich aus dem Fenster schaute, sah ich einen Regenbogen.
Mira el koala de allí. Sieh dir den Koala da an.
Miró callada por la ventana. Schweigend sah sie aus dem Fenster.
Mary mira televisión todas las noches. Mary sieht jeden Abend fern.
Él me miró a la cara. Er sah mir ins Gesicht.
Mira el lado positivo de las cosas. Sieh doch mal das Positive an der Sache.
Mi hermano menor está mirando la tele. Mein kleiner Bruder sieht fern.
Miramos con atención, pero no vimos nada. Wir haben aufmerksam hingeschaut, aber nichts gesehen.
Él la miró directo a los ojos. Er sah ihr tief in die Augen.
Siempre que miro este cuadro pienso en mi padre. Immer wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater.
Cuando vio mi nuevo corte de pelo, me miró con unos ojos tan grandes como los de un personaje de anime. Als er meinen neuen Haarschnitt sah, schaute er mich mit Augen so groß wie die einer Animefigur an.
También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche. Auch gibt es junge Leute, die immer in Handynähe schlafen, und als eine der ersten Handlungen, die sie jeden Morgen ausüben, sehen sie sich die in der Nacht empfangenen Nachrichten und verpassten Anrufe an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!