Примеры употребления "llamar la atención" в испанском

<>
Tu forma inadecuada de vestir llama la atención. Du fällst hier durch unpassende Kleidung auf.
Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención. Als er das Haus betrat, fielen ihm zwei Dinge auf.
Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención. Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.
Pero antes de eso, el misterioso visitante ya había desaparecido sin llamar la atención. Doch schon zuvor war der rätselhafte Besucher unauffällig verschwunden.
Mientras más hables, más se reduce la atención de tu audiencia. Je länger du sprichst, desto mehr schwindet die Aufmerksamkeit deiner Zuhörer.
El cuenta cuentos absorbió la atención de los niños. Der Märchenerzähler sog die Aufmerksamkeit der Kinder auf.
Muchas gracias por la atención desmerecida. Vielen Dank für die unverdiente Aufmerksamkeit.
Su vestido atrajo la atención de todos en la fiesta. Ihr Kleid zog die Aufmerksamkeit aller auf dem Fest auf sich.
El periodista quiso escribir un artículo que llamaría la atención sobre el tema. Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
Nuestra aparición llamó la atención. Unser Erscheinen erweckte Aufmerksamkeit.
Cada secuestro atrapa la atención pública. Jede Entführung fesselt die öffentliche Aufmerksamkeit.
Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención. Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
Para llamar mi atención, él silbó una melodía de una opereta. Um meine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, pfiff er eine Melodie aus einer Operette.
Observa con atención. Te mostraré como uno hace eso. Schau aufmerksam hin. Ich zeige dir, wie man das macht.
Volveré a llamar a las 4. Ich werde um 4 Uhr zurückrufen.
Mirá a tu adversario y prestá atención a sus movimientos. Sieh auf deinen Gegner und achte auf seine Bewegungen.
Debemos llamar a la policía. Wir müssen die Polizei rufen.
Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'. Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt.
Lamento llamar tan temprano. Es tut mir leid, dass ich so früh anrufe.
Él solo quiere atención. Er will nur auf sich aufmerksam machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!