Примеры употребления "anrufe" в немецком

<>
Переводы: все68 llamar63 llamada5
Es tut mir leid, dass ich so früh anrufe. Lamento llamar tan temprano.
Auch gibt es junge Leute, die immer in Handynähe schlafen, und als eine der ersten Handlungen, die sie jeden Morgen ausüben, sehen sie sich die in der Nacht empfangenen Nachrichten und verpassten Anrufe an. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Hast du sie schon angerufen? ¿Ya le has llamado?
Kann jemand diesen Anruf annehmen? ¿Puede alguien atender esa llamada?
Habt ihr sie schon angerufen? ¿Ya la han llamado?
Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf. Ella esperaba impacientemente una llamada.
Haben Sie sie schon angerufen? ¿Ya la ha llamado?
Sein Anruf kurz nach Mitternacht kam reichlich ungelegen. Su llamada pasada la medianoche fue bastante inoportuna.
Schließlich hat sie nicht angerufen. Al final no llamó.
Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können. Anoche me quedé en casa para poder recibir tu llamada.
Ich habe ihn schon angerufen. Ya lo llamé.
Warum hast du mich angerufen? ¿Por qué me llamaste?
Tom hat Mary gestern angerufen. Tom llamó a Mary ayer.
Ich würde meine Eltern anrufen. Yo llamaría a mis padres.
Ich muss meinen Vater anrufen. Tengo que llamar a mi padre.
Wann soll ich wieder anrufen? ¿A qué hora vuelvo a llamar?
Sie hat mich aus Tokio angerufen. Ella me llamó desde Tokio.
Bill hat mich letzte Nacht angerufen. Bill me llamó anoche.
Daniela hat mich zu Hause angerufen. Daniela me llamó a casa.
Sie hat mich um Mitternacht angerufen. Me llamó por teléfono a medianoche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!