Примеры употребления "hice" в испанском с переводом "machen"

<>
Yo misma hice esta prenda. Ich habe diese Kleidung selbst gemacht.
No lo hice a propósito. Ich habe es nicht mit Absicht gemacht.
Lo hice por primera vez. Ich habe es zum ersten Mal gemacht.
Así es como lo hice. So habe ich das gemacht.
No hice nada en las vacaciones. Ich habe im Urlaub nichts gemacht.
Hice uso de esta buena oportunidad. Ich machte von dieser guten Gelegenheit Gebrauch.
Hice un agujero en la pared. Ich machte ein Loch in die Mauer.
A decir verdad, no hice mi tarea. Ehrlich gesagt, habe ich meine Hausaufgaben nicht gemacht.
Hice el trabajo en contra de mi voluntad. Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen.
Anoche grabé todos los ruidos que hice mientras dormía. Heute nacht habe ich eine Aufnahme von allen Geräuschen gemacht, die ich schlafend von mir gegeben habe.
Me acuerdo que en mayo del '90 hice un bello viaje a Italia. Ich erinnere mich, dass ich im Mai '90 eine schöne Reise nach Italien gemacht habe.
Hagan lo que les diga. Macht, was er euch sagt.
Este ascensor hace mucho ruido. Dieser Aufzug macht viel Lärm.
Me hace la vida imposible. Er macht mir das Leben zur Hölle.
La ocasión hace al ladrón. Gelegenheit macht Diebe.
El amor te hace ciego. Liebe macht blind.
Señor Crouch, ¿qué hace usted? Herr Crouch, was machen Sie?
Una golondrina no hace primavera. Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.
La unión hace la fuerza. Einigkeit macht stark.
Ella no hace cosas así. Sie macht solche Dinge nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!