Примеры употребления "hecho" в испанском с переводом "werden"

<>
Él se ha hecho rico. Er wurde reich.
El sueño se ha hecho realidad. Der Traum ist wahr geworden.
Mi sueño se ha hecho realidad. Mein Traum ist wahr geworden.
El pan está hecho de trigo. Brot wird aus Weizen hergestellt.
Este producto fue hecho en Italia. Dieses Produkt wurde in Italien hergestellt.
¿Qué hemos hecho para ser castigados así? Was haben wir getan, dass wir so bestraft werden?
Se ha hecho demasiado viejo para nadar. Er ist zu alt geworden, um zu schwimmen.
Su hija se ha hecho una bella mujer. Seine Tochter ist eine schöne Frau geworden.
El auto de mi padre es hecho en Italia. Das Auto meines Vaters wurde in Italien hergestellt.
Como se había hecho de noche, nos fuimos a casa. Da es Nacht geworden war, gingen wir heim.
He hecho una lista de las cosas que me gustaría comprar. Ich habe eine Liste von Dingen erstellt, die ich gern kaufen würde.
Pero el hombre no está hecho para la derrota. Un hombre puede ser destruido, pero no derrotado. Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.
Tom quiere hacerse rico rápido. Tom will schnell reich werden.
No nos hacemos más jóvenes. Wir werden nicht jünger.
El tiempo se hace escaso. Die Zeit wird knapp.
Mi sueño se hace realidad. Mein Traum wird wahr.
¡Que se haga la luz! Es werde Licht!
Este sueño se hará realidad. Dieser Traum wird wahr werden.
Su sueño se hizo realidad. Sein Traum wurde wahr.
Quisiera hacerme un test de sangre. Ich würde gerne einen Bluttest machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!