Примеры употребления "habrá" в испанском с переводом "haben"

<>
Pronto habrá un concurso musical. Wir werden bald einen Musikwettbewerb haben.
Me pregunto quién lo habrá inventado. Ich frage mich, wer es erfunden hat.
Me pregunto quién lo habrá descubierto. Ich frage mich, wer es entdeckt hat.
En 2020 se habrá duplicado la población de esta ciudad. 2020 wird sich die Bevölkerung dieser Stadt verdoppelt haben.
¿Pero qué dijo tu amiga entonces? Me interesa cómo habrá reaccionado. Aber was hat deine Freundin damals gesagt? Mich interessiert, wie sie reagiert hat.
"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea." "Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig." "Ich habe keine Ahnung."
¿Eh? ¿En qué momento se habrá puesto a llover? ¡Ni siquiera me di cuenta! Huch? Wann hat es denn angefangen zu regnen? Das habe ich ja gar nicht gemerkt!
Me ha salvado la vida. Sie haben mir das Leben gerettet.
¿Quién ha escrito esa carta? Wer hat diesen Brief geschrieben?
¿Quién ha pintado este cuadro? Wer hat dieses Bild gemalt?
Me ha cobrado de más. Sie haben mir zu viel berechnet.
¿Te ha picado un insecto? Hat dich ein Insekt gestochen?
Tom ha subido de peso. Tom hat zugenommen.
Él ha heredado la casa. Er hat das Haus geerbt.
Tu inglés ha mejorado considerablemente. Dein Englisch hat sich stark verbessert.
¿Ya ha empezado la película? Hat der Film schon angefangen?
La agua ha estado tratada. Man hat das Wasser entgiftet.
Hoy se ha casado Masaru. Masaru hat heute geheiratet.
¿Quién le ha dicho eso? Wer hat Ihnen das gesagt?
Nos ha tomado el pelo. Sie hat uns an der Nase herumgeführt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!