Примеры употребления "habrá" в испанском

<>
Pronto habrá un concurso musical. Wir werden bald einen Musikwettbewerb haben.
A las cinco habrá café y un pastel. Um fünf gibt es Kaffee und Kuchen.
Me pregunto quién lo habrá inventado. Ich frage mich, wer es erfunden hat.
Tom cree que vendrá el día en que no habrá más guerras. Tom glaubt, dass der Tag kommen wird, an dem es keine Kriege mehr gibt.
Me pregunto quién lo habrá descubierto. Ich frage mich, wer es entdeckt hat.
Siempre habrá cosas que nunca aprenderé, ¡no tengo toda la eternidad ante mí! Es gibt immer Dinge, die ich nie lernen werde, ich habe nicht ewig Zeit.
En 2020 se habrá duplicado la población de esta ciudad. 2020 wird sich die Bevölkerung dieser Stadt verdoppelt haben.
Sin importar lo racional que sean tus palabras, siempre habrá alguien que te contradiga. Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht.
¿Pero qué dijo tu amiga entonces? Me interesa cómo habrá reaccionado. Aber was hat deine Freundin damals gesagt? Mich interessiert, wie sie reagiert hat.
Soy bastante malo en lo del piedra-papel-tijera. ¿No habrá otra forma de ganar seguro? Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da wohl keine Methode, um garantiert zu gewinnen?
"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea." "Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig." "Ich habe keine Ahnung."
¿Eh? ¿En qué momento se habrá puesto a llover? ¡Ni siquiera me di cuenta! Huch? Wann hat es denn angefangen zu regnen? Das habe ich ja gar nicht gemerkt!
Me ha salvado la vida. Sie haben mir das Leben gerettet.
Admitió haber robado el tesoro. Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte.
Has tenido que estudiar inglés. Du musstest Englisch lernen.
¿Quién ha escrito esa carta? Wer hat diesen Brief geschrieben?
Había cientas de personas ahí. Es gab dort mehrere hundert Menschen.
Él ya debería haber llegado. Er müsste schon angekommen sein.
¿Quién ha pintado este cuadro? Wer hat dieses Bild gemalt?
No había cuarto de baño. Es gab kein Badezimmer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!