Примеры употребления "haben" в немецком

<>
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
Was haben Sie heute gemacht? ¿Qué ha hecho hoy?
Möglicherweise haben Sie sich verirrt. Posiblemente se ha perdido.
Morgen haben wir keine Schule. Mañana no hay escuela.
Ich bin stolz, dich in unserer Mannschaft zu haben. Estoy orgulloso de tenerte en nuestro equipo.
Haben Sie einen Tisch reserviert? ¿Tiene usted mesa reservada?
Haben Sie den Brief erhalten? ¿Ha recibido usted la carta?
Ich muss mich erkältet haben. Debo de haberme resfriado.
Wir haben einen Verräter unter uns. Hay un traidor entre nosotros.
Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben. La epilepsia puede tener distintas causas.
Haben Sie dieses Buch geschrieben? ¿Ha escrito usted este libro?
Jemand muss die Tür aufgelassen haben. Alguien debe de haberse dejado la puerta abierta.
Die junge Königin fragt den König entrüstet: „Sie haben soeben ihre Ex-Frau da draußen aufhängen lassen... aber warum?“ — „Weil es hier drinnen keinen Haken gibt“ La joven princesa le preguntó indignada al rey: "Usted acaba de colgar a su ex-esposa allá afuera... pero por qué?" - "Porque no hay ganchos aquí dentro."
Wir haben eine weiße Katze. Tenemos un gato blanco.
Sie haben viele Wettbewerbe gewonnen. Ha ganado muchas competiciones.
Sie haben vergessen, die Tür abzuschließen. Ellos se han olvidado de cerrar la puerta con llave.
Wir haben keine Informationen dazu. No tenemos información de eso.
Wir haben es alle geschafft. Todos lo hemos hecho.
Haben wir uns schon mal getroffen? ¿Nos hemos encontrado antes?
Wir haben viel zu tun. Tenemos mucho que hacer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!