Примеры употребления "fueras" в испанском

<>
Sería mejor si fueras más cuidadoso. Es wäre besser, wenn du besser aufpassen würdest.
Por eso te dije que no fueras sola. Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst.
Me gustaría que fueras siempre sincero conmigo. Ich würde mich freuen, wenn du immer ehrlich zu mir wärest.
Por eso te dije que no fueras solo. Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst.
¿Qué harías si fueras diez años más joven? Was würdest du tun, wenn du zehn Jahre jünger wärest?
Su difunto marido era violinista. Ihr verstorbener Mann war Geiger.
Van en la dirección equivocada. Sie gehen in die falsche Richtung.
Este autobús va a Minsk. Dieser Bus fährt nach Minsk.
Parece que va a llover. Das sieht aus, als ob es zum Regnen käme.
Tenía que ir ahí ayer. Ich musste gestern hingehen.
Él quiere ir al mar. Er will ans Meer fahren.
Su trabajo es lavar los platos. Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen.
Oí que un hombre paralizado fue devorado vivo por gusanos. Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde.
"Yo voy." "¡Tú quédate ahí!" "Ich komme mit." "Du bleibst da!"
Le dijo que era feliz. Sie sagte ihm, dass sie glücklich sei.
Los precios van en aumento. Die Preise gehen nach oben.
¿No va al Perú mañana? Fährt er nicht morgen nach Peru?
Si llueve mañana, no voy. Wenn es morgen regnet, komme ich nicht.
Ellos no tenían adonde ir. Sie konnten nirgendwo hingehen.
¿Qué vas a hacer cuando crezcas? Was willst du machen, wenn du erwachsen bist?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!