Примеры употребления "amuleto de la suerte" в испанском

<>
Algunos ven al siete como un número de la suerte. Manche sehen die sieben als Glückszahl.
Él tuvo la suerte de encontrar un trabajo. Er hatte das Glück, eine Arbeit zu finden.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
Tarde o temprano la suerte lo abandonará. Früher oder später wird ihn das Glück verlassen.
Me he fugado de la muerte. Ich bin dem Tod entronnen.
La suerte juega un papel importante en la vida. Glück spielt eine wichtige Rolle im Leben.
La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política. Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.
Buscamos la suerte, la mala suerte nos busca a nosotros. Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
La suerte está echada. Die Würfel sind gefallen.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
La audacia ayuda a la suerte. Den Tapferen hilft das Glück.
Conversamos hasta las dos de la mañana. Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
¡No tientes a la suerte! Fordert das Schicksal nicht heraus!
¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera? Kann man die Eier außerhalb des Kühlschranks lassen?
La suerte y el vidrio se pueden romper con facilidad. Glück und Glas können leicht zerbrechen.
Asociamos el nombre de Darwin a la teoría de la evolución. Darwins Namen verbinden wir mit der Evolutionstheorie.
Él tuvo la suerte de encontrar el libro que había perdido. Er hatte Glück, dass er das Buch, das er verloren hatte, wieder fand.
Llegó tarde por causa de la nieve. Er war wegen des Schnees zu spät.
¿Puedes ver en la oscuridad de la noche? Kannst du in der Dunkelheit der Nacht sehen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!