Примеры употребления "Trata" в испанском с переводом "versuchen"

<>
Trata de tener paciencia con los demás. Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein.
No entiendo lo que él trata de decir. Ich verstehe nicht, was er versucht zu sagen.
Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender. Was er zu sagen versucht ist einfach zu verstehen.
Si un usuario de Microsoft te envía un correo en el que haya un par de "J" juntas, por lo general él solo trata de hacerte sonreír. Wenn dir ein Microsoft-Nutzer eine Mail schickt, in deren Text ein paar einsame "J" herumstehen, dann versucht er meist nur, dich anzulächeln.
Está tratando de perder peso. Sie versucht abzunehmen.
Tom está tratando de entender. Tom versucht zu verstehen.
¿Por qué trataste de escapar? Warum hast du versucht wegzulaufen?
Traté de conseguir buenas notas. Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen.
Esa flor trató de atacarme. Diese Blume versuchte, mich anzugreifen.
Ella trató de no llorar. Sie versuchte, nicht zu weinen.
Tratamos por todos los medios posibles. Wir versuchen es mit allen Mitteln.
Mejor debería tratar de guardar batería. Ich sollte besser versuchen, die Batterie zu schonen.
Siempre trato de decir la verdad. Ich versuche immer, die Wahrheit zu sagen.
Él trató de resolver el problema. Er versuchte das Problem zu lösen.
Tom trató de mantener la calma. Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren.
Ellos murieron tratando de salvar a otros. Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten.
Tom está tratando de hacer lo imposible. Tom versucht, das Unmögliche zu tun.
Ellos están tratando de ocultar su xenofobia. Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen.
Ella trató de persuadir a su padre. Sie versuchte, ihren Vater zu überreden.
De hoy adelante traten de llegar a tiempo. Von heute an versuchen Sie, pünktlich zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!