Примеры употребления "versucht" в немецком

<>
Warum hast du versucht wegzulaufen? ¿Por qué intentaste escapar?
Tom versucht, das Unmögliche zu tun. Tom está tratando de hacer lo imposible.
Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen. Yo probé una y otra vez, pero no pude conseguirlo.
Meine Frau versucht zu schlafen. Mi mujer intenta dormir.
Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen. Kate trata de andar en puntas de pie.
Er hat versucht, pünktlich zu kommen. Él ha intentado venir puntualmente.
Sie hat versucht, ihren Vater zu überreden. Ella trató de persuadir a su padre.
Wir haben versucht, ihn zu überzeugen. Hemos intentado convencerle.
Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen. Traté de conseguir buenas notas.
Sie hat versucht, sich selbst umzubringen. Ella intentó quitarse la vida.
Tom hat versucht, die Ruhe zu bewahren. Tom trató de mantener la calma.
Sie haben versucht, den Präsidenten zu töten. Intentaron matar al presidente.
Ich verstehe nicht, was er versucht zu sagen. No entiendo lo que él trata de decir.
Sie hat nicht einmal versucht, ihm zu helfen. Ella ni siquiera intentó ayudarle.
Was er zu sagen versucht ist einfach zu verstehen. Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender.
Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen. Ella intentó quitarse la vida.
Sie hat versucht, viel jünger auszusehen, als sie wirklich war. Ella trató de verse mucho más joven de lo que era en realidad.
Linguistik ist eine Wissenschaft, die versucht, Sprache zu beschreiben. La lingüística es una ciencia que intenta describir el lenguaje.
Ich habe immer versucht, streng mit ihnen zu sein und nicht zu lächeln. Siempre traté de ser estricto con ellos y no sonreír.
Hat seit 1998 mal irgendjemand versucht im Internet zu "surfen"? ¿Alguien ha intentado "surfear" por la Internet desde 1998?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!