Примеры употребления "Versuch" в немецком

<>
Versuch ein bisschen Englisch zu lernen. Intenta aprender un poco de inglés.
Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten. Ellos murieron tratando de salvar a otros.
Geh und versuch es selbst! Ve y prueba tú mismo.
Für diesen Versuch braucht man ein absolutes Vakuum. Para este ensayo se necesita un vacío perfecto.
Ich habe den Versuch unternommen, ihn zu verstehen. Hice el intento de entenderlo.
Bei dem Versuch, das Kätzchen von Maria zu ertränken, ist ihr Freund Tom selbst ertrunken. Das Kätzchen ist wohlauf. Tratando de emborrachar al gatito de María, su amigo Tom se emborrachó él mismo. El gato está bien.
Ich habe den Versuch unternommen, sie zu verstehen. Hice el intento de entenderla.
Der Versuch Glück zu finden macht dich nur unglücklich. Intentando buscar la felicidad sólo consigues ser infeliz.
Ich versuche Englisch zu lernen. Intento aprender inglés.
Ich versuche, ihm zu helfen. Estoy tratando de ayudarlo.
Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen. Yo probé una y otra vez, pero no pude conseguirlo.
Ich versuche, so viele nützliche Bücher wie möglich zu lesen. Procuro leer la mayor cantidad de libros útiles que puedo.
Ich versuche, dieses Problem zu lösen. Intento solucionar este problema.
Ich versuche Geld zu sparen. Intento ahorrar dinero.
Diese Blume versuchte, mich anzugreifen. Esa flor trató de atacarme.
Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden seit dem Alter von sechs Jahren gezwungen Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegen zu kommen. En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo.
Versuchen wir es noch einmal. Intentemos otra vez.
Sie versuchte, nicht zu weinen. Ella trató de no llorar.
Warum hast du versucht wegzulaufen? ¿Por qué intentaste escapar?
Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein. Trata de tener paciencia con los demás.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!