Примеры употребления "Tienen" в испанском с переводом "sich bekommen"

<>
Él tiene un buen sueldo. Er bekommt einen guten Lohn.
Vamos a tener un bebé. Wir bekommen ein Kind.
Si quieres guerra, tendrás guerra. Wenn du den Krieg willst, wirst du ihn bekommen.
Ella tuvo lástima por él. Sie bekam Mitleid mit ihm.
Ella va a tener un bebé. Sie bekommt ein Baby.
¿Cuándo voy a tener esto de vuelta? Wann werde ich dieses zurück bekommen?
Ella tendrá un bebé el próximo mes. Sie bekommt nächsten Monat ein Baby.
¿Quieres casarte primero o tener un hijo primero? Würdest du lieber zuerst heiraten oder ein Kind bekommen?
Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros. Jeder bekommt, was er verdient, und die anderen sind ledig.
Mi prima va a tener un niño el mes que viene. Meine Cousine bekommt nächsten Monat ein Baby.
Ya que ella visita regularmente al dentista, casi nunca tiene dolores de muela. Da sie regelmäßig zum Zahnarzt geht, bekommt sie so gut wie nie Zahnschmerzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!