Примеры употребления "Si" в испанском

<>
Переводы: все706 wenn380 ob124 ja54 sich23 falls10 doch3 schon3 другие переводы109
Ella hace como si estuviera enferma. Sie tut, als ob sie krank wäre.
Vamos a ver si nuestros coches tienen suficiente gasolina. Mal sehen, ob unsere Autos noch genügend Benzin haben.
Ella habló como si fuera mi madre. Sie hat geredet, als ob sie meine Mutter wäre.
Dejad de hacer como si no entendierais. Hört auf so zu tun, als ob ihr nicht verstehen würdet.
Él habla como si lo supiera todo. Er spricht, als ob er alles weiß.
Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado. Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre.
Dick habla como si lo supiera todo. Dick spricht, als ob er alles wüsste.
Me siento como si hubiera despertado de una pesadilla. Ich fühle mich, als ob ich aus einem Albtraum erwacht wäre.
Siguió leyendo el libro como si nada hubiera pasado. Er las weiter in seinem Buch, als ob nichts geschehen wäre.
Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar." Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause".
¡Si lo hubiera sabido antes! Hätte ich das nur vorher gewusst!
Si lloviera, no iremos allá. Sollte es regnen, gehen wir nicht dort hin.
¿Y si hacemos una pausa? Wir wäre es mit einer Pause?
Si tuviera tiempo, podría ayudarte. Hätte ich Zeit gehabt, hätte ich dir helfen können.
Lo haré si me pagas. Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde.
Si llueve, la excursión será cancelada. Bei Regen wird der Ausflug abgesagt.
¿Qué tal si vamos al cine? Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen?
Si cambiara su opinión, hágamelo saber. Sollten Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es mich bitte wissen.
Él hizo como si no escuchara. Er tat so, als würde er nicht zuhören.
Hamlet actúa como si estuviera demente. Hamlet benimmt sich, als wäre er verrückt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!