Примеры употребления "Había" в испанском с переводом "haben"

<>
¡Anda! No había pensado eso. Nanu! Das hätte ich nicht gedacht.
Yo nunca había visto algo así. Ich habe so etwas noch nie gesehen.
Había olvidado lo hermosa que eres. Ich hatte vergessen wie schön du bist.
Perdón, no me había dado cuenta. Verzeihung, ich habe es nicht bemerkt.
Él ya había oído de eso. Davon hatte er hat schon gehört.
Había estado nevando durante una semana. Es hat eine Woche lang geschneit.
Ellos concluyeron que él había mentido. Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte.
Había olvidado lo bello que eres. Ich hatte vergessen wie schön du bist.
¿Ya había visto una película tan bonita? Haben Sie je einen solch schönen Film angesehen?
Apenas había comenzado cuando empezó a llover. Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
Había perdido una cámara el día anterior. Am Tag davor hatte ich eine Kamera verloren.
Había llovido en los alrededores de Chicago. In der Gegend um Chicago hatte es geregnet.
Yo nunca te había oído hablar así. Ich habe dich nie so reden hören.
Él me preguntó si había alguien ahí. Er hat mich gefragt, ob jemand hier war.
Nunca lo había hecho de esa forma. Ich habe das noch nie so gemacht.
Me preguntó quién había pintado ese cuadro. Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte.
Me enteré de que había venido aquí. Ich habe gehört, dass sie hier gekommen ist.
Él reprobó el examen porque no había estudiado. Er fiel durch die Prüfung, weil er nicht gelernt hatte.
Por algo había estudiado él en el extranjero. Er hat schließlich nicht umsonst im Ausland studiert.
Lo que mi madre había dicho era cierto. Was meine Mutter gesagt hat war wahr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!