Примеры употребления "Había" в испанском с переводом "geben"

<>
Había cientas de personas ahí. Es gab dort mehrere hundert Menschen.
No había cuarto de baño. Es gab kein Badezimmer.
Había muchos niños en la sala. Es gab mehrere Kinder in dem Raum.
Hace mucho tiempo aquí había un puente. Vor langer Zeit gab es hier einmal eine Brücke.
Hace muchos años aquí había un castillo. Vor vielen Jahren gab es hier eine Burg.
En el jardín no había ninguna rosa. Im Garten gab es keine Rosen.
Había muchos fanáticos entusiasmados en el estadio. Es gab viele begeisterte Fans im Stadion.
Había un caso de muerte en su familia. In seiner Familie gab es einen Todesfall.
En otro tiempo, en ese pueblo había agricultores pobres. Es gab einmal arme Bauern in diesem Dorf.
Había una torre en la cima de la montaña. Es gab da einen Turm auf der Bergspitze.
No había nadie que no tuviera lágrimas en los ojos. Es gab nicht einen, der keine Tränen in den Augen hatte.
No había nada que Tom pudiera hacer para ayudar a Mary. Es gab nichts, was Tom tun konnte, um Mary zu helfen.
No había ni flores ni árboles en las calles de su ciudad. Es gab weder Blumen noch Bäume an den Straßen seiner Stadt.
Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie. Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen.
Había una vez un hombre llamado Xiang Yu. Él era un general invencible. Es gab einmal einen Mann namens Xiang Yu. Er war ein unbesiegbarer General.
Tom calculó que había dado a Mary sobre 34.000 dólares en los últimos seis meses. Tom errechnete, dass er Mary in den vergangenen sechs Monaten mehr als vierunddreißigtausend Dollar gegeben hatte.
Admitió haber robado el tesoro. Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte.
Ayer hubo dos casamientos acá. Es gab hier gestern zwei Hochzeiten.
Hubo un terremoto esta mañana. Heute morgen gab es ein Erdbeben.
De repente hubo una explosión. Plötzlich gab es eine Explosion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!