Примеры употребления "Esperé" в испанском с переводом "warten"

<>
Esperé más de una semana. Ich habe mehr als eine Woche gewartet.
Esperé más de dos horas. Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet.
La esperé por harto tiempo. Ich wartete lange auf sie.
Contuve mi respiración y esperé. Ich hielt den Atem an und wartete.
Esperé por horas, pero ella no apareció. Ich habe stundenlang gewartet, aber sie kam nicht.
¡Me dejó plantado; esperé toda la noche por él! Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet!
Esperé a mi esposo hasta pasada la media noche. Ich wartete auf meinen Mann bis nach Mitternacht.
Por favor, espera un poquito. Warte bitte kurz.
Por favor, espera media hora. Warte bitte eine halbe Stunde.
Espera aquí hasta que vuelva. Warte hier, bis ich zurückkomme.
Espera cinco minutos por favor. Bitte warten Sie fünf Minuten.
Espere cinco minutos, por favor. Warten Sie bitte fünf Minuten.
Por favor, espere treinta minutos. Bitte warten Sie dreißig Minuten.
Por favor espere un poco. Bitte warte noch ein Weilchen.
Por favor, espere cinco minutos. Bitte warten Sie fünf Minuten.
Haz que espere un momento. Lass ihn einen Augenblick warten.
Hemos esperado una hora larga. Wir haben eine gute Stunde gewartet.
Esperamos una hora como poco. Wir haben eine gute Stunde gewartet.
Lo esperamos durante mucho tiempo. Wir haben lange auf ihn gewartet.
Mucha gente le estaba esperando. Eine Menge Leute warteten auf ihn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!