Примеры употребления "warteten" в немецком

<>
Переводы: все129 esperar127 aguardar2
Sie warteten stundenlang auf ihn. Le esperaron durante horas.
Eine Menge Leute warteten auf ihn. Mucha gente le estaba esperando.
Viele Leute warteten auf den Autobus. Había mucha gente esperando el autobús.
Ihr Freunde warteten am Tor auf sie. Sus amigos la esperaban a la puerta.
Wir warteten im Kino auf den Anfang des Films. Esperamos en el cine a que empezara la película.
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. He esperado una hora y media.
Bitte warten Sie einen Moment. Ja, wir haben eine Reservierung für Sie. Por favor aguarde un momento. Sí, tenemos una reserva para usted.
Wie lange hast du gewartet? ¿Cuánto tiempo has estado esperando?
Es wird am besten sein, wenn ihr halb fünf nahe der hinteren Tür seid, und auf eine Gelegenheit wartet einzutreten. Lo mejor será que estén a las cuatro y media cerca de la puerta trasera y aguarden una oportunidad para ingresar.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Bitte warte noch ein Weilchen. Por favor espere un poco.
Ich warte auf meine Mutter. Estoy esperando a mi madre.
Bitte warte hier ein wenig. Espera aquí un momento, por favor.
Warte hier, bis ich zurückkomme. Espera aquí hasta que vuelva.
Ich warte auf meine Freundin. Estoy esperando a mi novia.
Ich warte auf meinen Freund. Estoy esperando a mi amigo.
Warte, bis die Suppe aufwärmt. Espera a que la sopa se caliente.
Warte bitte eine halbe Stunde. Por favor, espera media hora.
Ich werde auf dich warten. Te esperaré.
Da kannst du lange warten! ¡Puedes esperar sentado!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!