Примеры употребления "Empezó" в испанском

<>
Pronto empezó a llover mucho. Bald begann es sehr stark zu regnen.
Mi corazón empezó a latir. Mein Herz fing an zu klopfen.
Al fin empezó a llover. Es hat endlich begonnen zu regnen.
Ella empezó a hablarle al perro. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
Para colmo empezó a llover. Zu allem Überfluss begann es zu regnen.
La película empezó a las 2. Der Film hat um 2 Uhr angefangen.
Terminaré lo que él empezó. Ich werde beenden, was er begonnen hat.
Apenas había comenzado cuando empezó a llover. Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
La nieve empezó a derretirse. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
Cogió la guitarra y empezó a tocar. Er nahm die Gitarre und fing an zu spielen.
La guerra empezó tres años después. Der Krieg hat drei Jahre später begonnen.
Apagó la tele y empezó a estudiar. Er schaltete den Fernseher aus und fing an zu lernen.
La guerra empezó tres años más tarde. Der Krieg hat drei Jahre später begonnen.
Él empezó a llorar apenas oyó la noticia. Er fing an zu weinen, sobald er die Nachricht hörte.
De repente el perro empezó a ladrar. Plötzlich begann der Hund zu bellen.
La habitación empezó a girar después de haber bebido unos tragos. Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte.
Al verme, el bebé empezó a llorar. Als es mich sah, begann das Baby zu weinen.
Ken dejó de hablar y empezó a comer. Ken hörte zu sprechen auf und begann zu essen.
Ella empezó de poco a poco a entender. Sie begann allmählich zu verstehen.
Cuando ella dijo "te extrañé" empezó a llorar. Als sie sagte "Ich habe dich vermisst", begann sie zu weinen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!